Sobre o cartão de residência
Desculpe-me, mas não renovamos nem apoiamos o cartão de residência no momento.
Quando você se inscreve para um trabalho, é necessário mostrar o seu cartão de residência para verificar se você possui um status de residência que lhe permita trabalhar. Nós não iremos divulgar a imagem do seu cartão de residência para as empresas.
Eu não consigo entrar.
Se você esqueceu sua senha, você pode redefini-la abaixo.
https://www.yolo-japan.com/pt/recruit/reminder
YOLO Entre em contato com o YOLO JAPAN.
https://www.yolo-japan.com/pt/inquiry/input
Para cancelar o registro, faça login em sua conta e clique no link abaixo.
Entrar
Sobre o trabalho
Se você não possui uma conta, por favor registre-se primeiro.
Após o cadastro, você receberá um e-mail, por favor registre-se a partir daí.
Após o registro, acesse a configuração do perfil no botão Minha página e insira as informações necessárias. Depois de entrar, torna-se
possível inscrever-se a partir do botão de inscrição em detalhes de cada trabalho.
Você pode verificar no link abaixo.
https://www.yolo-japan.com/pt/about/flow/
A página de empregos de tempo integral(seishain) está sendo preparada no momento. Nós iremos informar sobre, em nosso site assim que estivermos prontos.
Você pode informar sobre, na sua auto-apresentação ou gravar um vídeo de auto-apresentação.
Infelizmente não, no momento pessoas que moram no exterior não poderão se inscrever. Somente residentes estrangeiros no Japão que tenham um cartão de residência que possa trabalhar ou residentes permanentes japoneses podem se inscrever.
Desculpe-nos mas não é possível candidatar-se mais de uma vez a uma mesma vaga. Confira outras ofertas e candidate-se após verificar as informações da oferta desejada
A YOLO JAPAN é uma mídia de oferta de empregos e não informamos as
Sobre o Scout
O Scout é uma funcionalidade que permite às empresas entrar em contato diretamente com você para potenciais entrevistas.
Você pode conferir o processo de scout aqui.
Ative o Scout na página de Scout.
Para ser recrutado, certifique-se de preencher detalhadamente as seguintes três seções na página de Informações do Usuário/Scout.
①Informações de perfil mais recentes
②Formação educacional e experiência de trabalho
③Requisitos do emprego desejado
Leia os requisitos do emprego do recrutador.
Se estiver interessado em uma entrevista, clique em "aplicar" na publicação do emprego.
Você pode conferir o processo de scout aqui.
Representantes da empresa
Eles enviarão um recrutador para você após revisarem seu perfil, então é importante escrever um perfil convincente.
Certifique-se de preencher detalhadamente as seguintes três seções na página de Informações do Usuário/Scout.
①Informações de perfil mais recentes
②Formação educacional e experiência de trabalho
③Requisitos do emprego desejado
Não há prazo de validade.
No entanto, você não poderá mais se candidatar assim que a publicação do emprego do recrutador for fechada.
Como você não sabe quando ela será fechada, candidate-se assim que receber um recrutador.
Abra a publicação do emprego do recrutador e clique no botão "Recusar".
Desative o Scout na página de Scout.
Sobre a entrevista
No caso em que você precise alterar o horário da entrevista ,por favor, certifique-se de avisar o empregador 1 dia antes da data de entrevista agendada. Você pode encontrar o número de telefone da loja nos detalhes da liste de emprego.
Melhores horários para ligar
Restaurantes: das 14:00 h às 17:00
Lojas de varejo: das 14:00 às 16:00
Para outras empresas em geral, verifique o horário da recepção.
Exemplo de conversa
- Boa Tarde
- konnitiwa
- Aqui é o (nome) que tem um entrevista marcada no (dia/mês).
- 〇gatsu〇nichi ni arubaito no mensetsu wo onegaishiteiru 〇〇 desu
- Me desculpa, mas eu gostaria de mudar a data da entrevista.
- sumimasenga mensetsu no hiduke wo henko sitaidesu
- Desculpa, mas eu gostaria de mudar. O horário da entrevista.
- sumimasenga mensetsu no jikan wo henko sitaidesu
- É possível alterá-lo para o (dia)?
- 〇nichi ni henko dekimasuka
- É possível alterá-lo para às (hora)?
- 〇nji ni henko dekimasuka
- Muito obrigado.
- arigato gozaimasu
No Japão, a pontualidade é extremamente importante.Vamos fazer um esforço para chegar 10 minutos antes.
No caso de você se atrasar devido a um atraso do trem, entre em contato com a loja o mais rápido possível.Você pode encontrar o número de telefone da loja nos detalhes da lista de empregos.
Exemplo de conversa
- Boa Tarde
- konnitiwa
- Aqui é o (nome) que tem um entrevista marcada para hoje às (hora).
- 〇gatsu〇nichi ni arubaito no mensetsu wo onegaishiteiru 〇〇 desu
- Eu perdi o trem por isso chegarei com cerca de (minutos) atrasado.
- densha ni noriokuremashita 〇fun hodo chikoku shimasu
- Eu me perdi por isso chegarei com cerca de (minutos) atrasado.
- michi ni mayoimasita 〇fun hodo chikoku shimasu
- Eu tive aula até mais tarde por isso chegarei cerca de (minutos) atrasado.
- gakko ga osoku made arimashita 〇fun hodo chikoku shimasu
- Minhas sinceras desculpas
- moushiwake gozaimasen
- Obrigado pela sua consideração
- yoroshiku onegai itashimasu
A pessoa da loja ficará preocupada se você só não parecer, então ligue para a loja para cancelar a sua entrevista.
Melhores horários para ligar
Restaurantes: das 14:00 h às 17:00
Lojas de varejo: das 14:00 às 16:00
Para outras empresas em geral, verifique o horário da recepção.
Exemplo de conversa
- Boa Tarde
- konnitiwa
- Aqui é o (nome) que tem um entrevista marcada para hoje às (hora).
- kyo no 〇ji kara mensetsu wo onegai shiteiru 〇〇 desu
- Desculpe, mas eu gostaria de cancelar minha entrevista.
- sumimasenga mensetsu wo cancel shitaidesu
- Eu encontrei outro trabalho.
- hoka ni arubaito ga mitsu kari mashita
- Obrigado pela sua consideração
- yoroshiku onegai itashimasu
Sobre o trabalho de pesquisa de mercado
Dependerá do trabalho, verifique nos detalhes de cada trabalho.
※ Dependendo das configurações de recepção de e-mail, os e-mails do YOLO JAPAN podem não chegar. Verifique as configurações de recepção e verifique se ele não está classificada como" Lixo eletrônico ".
※ Se você especificou um domínio, por favor, cancele-o ou registre-se como recepção do domínio especificado para que você possa receber os e-mails.
Se você não receber o email, entre em contato com o YOLO JAPAN.
Sobre vídeos de auto-apresentação
Um vídeo de apresentação é um vídeo que permite que você atraia diretamente as empresas de acordo com sua personalidade, interesses e motivação para o trabalho. Esse vídeo também pode ser visualizado por empresas, portanto, o que você não consegue transmitir pelo perfil, você pode transmitir pelo vídeo. Por favor, verifique aqui para mais detalhes.
A maioria das empresas que vão assistir ao seu vídeo, só entende japonês, então grave o máximo em japonês por favor.
Você poderá gravar depois de fazer o login, ir em minha página em [Vídeo de auto-apresentação].
PC: Clique em "Upload" e selecione os dados.
Smartphone: Clique em "Upload" para filmar.
Sobre o recebimento do Seven Bank ATM (Recebimento pelo ATM)
É um serviço que permite o recebimento de remessas de [empresa] para [individual] no caixa eletrônico do Seven Bank e Seven-Eleven, etc. 24 horas por dia, 365 dias por ano.
Você pode verificar por aqui o método de operação para recebimento no ATM do Seven Bank, e a forma de recebimento.
Enviaremos um e-mail a você sobre o recebimento da sua recompensa após o término do seu trabalho e será recebido no dia 15 do mês seguinte. Por favor, insira as informações contidas neste e-mail no ATM do Seven Bank e receba a recompensa. ※ E-mail do YOLO Japan não pode chegar dependendo da configuração de recebimento de e-mail. Verifique as configurações de recepção e certifique-se de que ele não esteja classificado em "Lixo eletrônico". ※ Se você especificou um domínio, por favor, cancele-o ou registre-se como recepção do domínio especificado para que você possa receber e-mails. "
Em princípio,você poderá sacar 24 horas por dia, 365 dias por ano em todos os caixas eletrônicos do Seven Bank(ATM) em todo o país. As moedas serão recebidas na caixa registradora do Seven Eleven,então aqueles que tiverem moedas incluídas no valor à receber deverão usar o caixa eletrônico do Seven Bank instalado no Seven Eleven.
Por favor,leve um comprovante de reembolso para o caixa do Seven Eleven.
Se você não recebeu a moeda,poderá emitir no caixa eletrônico do Seven Bank(ATM). Se o período de validade tiver passado,ele não poderá ser emitido novamente.(Data de expiração: 5 anos a partir da data da primeira emissão do formulário de reembolso de moeda)
Por favor,consulte o site do Seven Bank.
Não é possível carregar no nanaco. Por favor, receba o dinheiro no ATM e depois carrega no nanaco (No entanto, você não pode carregar uma quantia acima de 50.000 ienes).
O prazo de entrega será dentro de 30 dias após a chegada do email.
Não tem nenhuma taxa.